Capitulo III

1. ¡Abrahadabra! la recompensa de Ra Hoor Khut.
 
 2. Hay división hacia acá y de regreso; hay una palabra que no se ha dado a conocer. La ortografía ha muerto; el todo es la nada. ¡Cuidado! ¡Sosténte! Eleva el conjuro de Ra-Hoor-Khuit.
 
 3. Ahora bien, que primero sea entiendido que soy un dios de Guerra y de Venganza. Con ellos lidiaré duramente.
 
 4. ¡Escogan una isla!
 
 5. ¡Fortifíquenla!
 
 6. ¡Abónenla con maquinaria de guerra!
 
 7. Les daré una máquina de guerra.
 
 8. Destruyan con él a las gentes y ninguno les hará frente.
 
 9. ¡Acechen! ¡Repliéguense! ¡Sobre ellos! ésta es la Ley de la Batalla de Conquista: tal será mi adoración respecto a mi casa secreta.
 
10. Toma la tabla de la revelación misma; colócala en tu templo secreto – y ese templo estará ya dispuesto correctamente – y será tu Kiblah por siempre. No se desvanecerá, sino que un color milagroso volverá a ella día tras día. Enciérrala en cristal como prueba para el mundo.
 
11. Esta será tu única prueba. Prohibo la discusión. ¡Conquista! Con esto basta. Te facilitaré evitar las ruinas de casa del desorden en la Ciudad Victoriosa. Tú mismo has de traspasar su propiedad con adoración, oh profeta, aunque no lo quieras. Tendrás peligro y desventura. Ra-Hoor-Khu está contigo. Adórame con fuego y sangre; adórame con espadas y con lanzas. Que la mujer se ciña con una espada ante mí: que corra sangre en mi nombre. ¡Pisotea a los mundanos: avanza sobre ellos, oh guerrero, te daré de comer su carne!
 
12. Sacrifiquen ganado, pequeño y grande: después, un niño.
 
13. Pero no ahora.
 
14. ¡Ustedes verán la hora, oh bendita Bestia y tú, la concubina Escarlata de su deseo!
 
15. Ustedes se entristecerán con esto.
 
16. No crean demasiado pronto en alcanzar las promesas; no teman padecer las maldiciones. Ustedes, aún ustedes, no conocen todo el significado.
 
17. No teman en absoluto; no teman a hombres, ni Destinos, ni dioses, ni cosa alguna. No teman al dinero, ni a la risa ignorante de la gente, ni a ningún otro poder en el cielo o sobre la tierra o bajo la tierra. Nu es tu refugio así como Hadit es tu luz; y yo soy la fortaleza, fuerza, vigor de tus brazos.
 
18. ¡Que la misericordia sea descartada: condenen a quienes se apiadan! ¡Maten y torturen; no escatimen, avancen sobre ellos!
 
19. Llamarán a esta tabla la Abominación de la Desolación; cuenten bien su nombre y será para ustedes como 718.
 
20. ¿Por qué? A causa de la caída del Porque, que él no está ahí de nuevo.
 
21. Coloca mi imagen en el Oriente: deberás adquirir una imagen que yo te mostraré, especial, no diferente de la que conoces. Y será repentinamente fácil para ti hacer esto.
 
22. Las otras imágenes se agrupan a mi alrededor para sustentarme: que todas sean adoradas, pues se apiñarán para exaltarme. Soy el objeto visible de adoración; los otros son secretos; son para la Bestia y su Prometida; y para los vencedores de la Ordalía X. ¿Qué es esto? Tú deberás saber.
 
23. Para perfume, mezcla grano molido y miel y residuos espesos de vino tinto; luego aceite de Abramelin y aceite de oliva, y luego ablanda y macera con rica sangre fresca.
 
24. La mejor sangre es de la luna, mensual: luego la sangre fresca de un niño, o la que gotea de la hostia del cielo: luego la de enemigos; luego la del sacerdote o de los adoradores: por último la de alguna bestia, no importa cual.
 
25. Quema esto: haz con esto pasteles y cómelos en mi honor. Esto tiene también otro uso; que sea ofrecido ante mi y preservado con el abundante perfume de tu oración: se deberá llenar de escarabajos, por ésta misma razón, y de cosas sagradas a mí.
 
26. A éstos mátalos, nombrando a tus enemigos; y ellos caerán ante ti.
 
27. Además al comerlos, éstos engendrarán lujuria y lujuria de poder en ustedes.
 
28. Además, ustedes deberán ser fuertes en la guerra.
 
29. Más aún, que sean conservados largo tiempo, es mejor, pues se hinchan con mi fuerza. Todos ante mí.
 
30. Mi altar es orfebrería de latón: solda en él plata u oro!
 
31. Viene un hombre rico de Occidente que verterá su oro sobre ti.
 
32. ¡Del oro forja acero!
 
33. Prepárense a huir o a atacar.
 
34. Sin embargo, tu lugar santo se mantendrá sin ser tocado a través de los siglos: y a pesar de que a fuego y espada sea incendiado y destrozado, aún estará allí en pie una casa invisible y estará en pie hasta la caída del Gran Equinoccio, y entonces Hrumachis surgirá y el de la doble–vara asumirá mi trono y lugar. ¡Otro profeta surgirá y traerá fiebre fresca de los cielos; otra mujer despertará la lujuria y adoración de la Serpiente; otra alma de Dios y otra bestia se unirán en el sacerdote globado; otro sacrificio manchará la tumba; otro rey reinará y no más bendición se vertirá Al místico Señor de cabeza de Halcón!
 
35. La mitad de la palabra de Heru-ra-ha, llamado Hoor-pa-kraat y Ra-Hoor-Khut.
 
36. Entonces el profeta dijo al Dios:
 
37. A ti adoro en la canción––
Soy el Señor de Tebas y
El inspirado predicador de Mentu;
Por mí se descubre el cielo velado.
El que muerte se dió: Ankh-af-na-khonsu
Cuyas palabras son verdad, invoco, saludo
Tu presencia, ¡Oh Ra-Hoor-Khuit!
 
¡Unión máxima mostró!
Adoro el poderío de Tu aliento,
Dios supremo y terrible,
Que haces a los dioses
y la muerte temblar ante Ti: ––
¡Yo, yo te adoro!
 
¡Aparece en el trono de Ra!
¡Abre las sendas del Khu!
¡Ilumina las sendas del Ka!
¡Las sendas del Khabs atraviesan!
¡Para conmoverme o apaciguarme!
¡Aum! ¡que sirva para saciarme!
 
38. Así, tu luz está en mí; y su flama escarlata es como una espada en mi mano para impulsar tu orden. Hay una puerta secreta que abriré para establecer tu senda en todos los cuadrantes (éstas son las adoraciones, como las has escrito), como se ha dicho:
 
La luz es mía; sus rayos Me consumen:
Yo he hecho una puerta secreta
a la Casa de Ra y Tum,
de Khephra y de Ahathoor.
Yo soy tu Tebano, oh Mentu,
¡El profeta Ankh-f-na-khonsu!
 
Por Bes-na-Maut mi pecho late;
por la sabia Ta-Nech yo tejo mi conjuro.
Muésta tu esplendor estelar, ¡oh Nuit!
Déjame en tu Morada quedar,
¡Oh alada serpiente de luz, Hadit!
¡Quédate conmigo, Ra-Hoor-Khuit!
 
39. Todo esto más un libro para decir cómo fué que llegaste aquí y una reproducción de esta tinta y de este papel para siempre — pues en él la palabra es secreta y no sólo en el inglés — y tu comentario sobre éste el Libro de la Ley será bellamente impreso en tinta roja y negro sobre bello papel hecho a mano; y a cada hombre y mujer con que te vieres, sea sólo para comer o beber en su honor, es esta la Ley que has de dar. Entonces ellos tendrán la oportunidad de vivir esta bienaventuranza, o no; lo mismo da. ¡Haz esto deprisa!
 
40. ¿Pero la labor del comentario? Eso es fácil; y Hadit ardiendo en tu corazón hará veloz y segura  tu pluma.
 
41. Establece en tu Kaaba una casa administrativa; todo debe ser bien hecho y en forma de negocios.
 
42. Tú mismo has de revisar las ordalías; salvo sólo las que son ocultas. No rechaces ninguna, sin embargo, has de reconocer y destruir a los traidores. Soy Ra-Hoor-Khuit, y soy poderoso al proteger a mi servidor. El éxito es tu prueba: no discutas; no conviertas; ¡no hables de más! Aquellos que buscan entramparte a ti, derribarte a ti, a ellos atácalos sin piedad o cuartel; y destrúyelos por completo. ¡Veloz como una serpiente a la que se ha pisado, vira y ataca! ¡Sé aún más mortífero que él! ¡Arrastra sus almas a espantoso tormento: ríe de su temor: escupe sobre ellos!
 
43. ¡Que la Mujer Escarlata sea advertida! Si la piedad y la compasión y la ternura visitan su corazón; si ella deja mi obra para juguetear con dulzuras del pasado, entonces mi venganza se dará a conocer. Mataré su niño para mí: alienaré su corazón: la separaré de los hombres: como una ramera disminuida y despreciada se arrastrará por calles mojadas y umbrías y morirá fría y famélica.
 
44. ¡Pero que se enaltezca en orgullo! ¡Que me siga en mi camino! ¡Que obre la obra de malicia! jQue mate su corazón! ¡Que sea llamativa y adúltera; que se cubra de joyas y vestiduras fastuosas y que sea desvergonzada ante todos los hombres!
 
45. Entonces, la elevaré a los pináculos del poder: entonces, engendraré en ella un niño más poderoso que todos los reyes de la tierra. La colmaré de júbilo: con mi fuerza verá y acometerá en la adoración de Nu: ella alcanzará Hadit.
 
46. Soy el Señor guerrero de los Cuarenta: los Ochenta se protegen ante mí y se postran. Los llevaré a la victoria y júbilo: estaré presente en sus brazos en la batalla y se deleitarán en matar. El éxito es su prueba; el coraje su armadura; avancen, avancen, en mi fortaleza; ¡y no se volverán atrás por nadie!
 
47. Este libro será traducido a todas las lenguas: pero siempre con el manuscrito original de la Bestia; pues en el trazo imprevisto de las letras y su posición entre sí: en éstas hay misterios que ninguna Bestia adivinará. Que no busque intentarlo: pero viene uno tras él, no digo de dónde, que descubrirá la Clave de todo ello. Así el trazo de esta línea es una clave: entonces la cuadratura de este círculo en su defecto es también una clave. Y Abrahadabra. Deberá ser su niño y eso extrañamente. Que no busque intentar después de esto; pues de este modo él sólo conseguirá caer de ello.
 
48. Ahora que el misterio de las letras está concluído, quiero seguir hacia el lugar más santo.
 
49. Existo en una cuádruple palabra secreta, la blasfemia en contra de todos los dioses de los hombres.
 
50. ¡Malditos sean! ¡Malditos sean! ¡Malditos sean!
 
51. Con mi cabeza de Halcón picoteo los ojos de Jesus mientras cuelga sobre la cruz.
 
52. Bato mis alas en la faz de Mahoma y lo ciego.
 
53. Con mis garras arranco la carne del Hindú y del Budista, Mongol y Din.
 
54. ¡Bahlasti! ¡Ompedha! Yo escupo en sus credos ponzoñosos.
 
55. Que María inviolada sea despedazada sobre ruedas: que por amor a ella todas las mujeres castas, sean profundamente despreciadas en medio de ustedes.
 
56. ¡También por amor a la belleza y al amor!
 
57. Desprecia también a los cobardes, soldados profesionales que no osan pelear, sino jugar; a todos los tontos, desprecia.
 
58. ¡Pero los astutos y los orgullosos, los regios y los altivos; ustedes son hermanos!
 
59. Luchen como hermanos.
 
60. No hay ley que sobrepase la del Hacer tu voluntad.
 
61. Hay un final de la palabra del Dios entronado en el asiento de Ra, iluminando y aligerando las vigas del alma.
 
62. Ante Mí hagan reverencia; ante mí vengan a través de la tribulación de la ordalía, que es felicidad infinita.
 
63. El tonto lee este Libro de la Ley, y su comentario y no lo entiende.
 
64. Dejen que pase por la primer ordalía y será para él como plata.
 
65. A través de la segunda, oro.
 
66. A través de la tercera, piedras de agua preciosa.
 
67. A través de la cuarta, destellos magníficos del fuego íntimo.
 
68. Sin embargo, a todos les parecerá bello. Sus enemigos que lo niegan son meros mentirosos.
 
69. Hay éxito.
 
70. Soy el Señor con Cabeza de Halcón del Silencio y de la Fortaleza; mi tocado envuelve el azulado cielo de la noche.
 
71. ¡Salve! ¡Ustedes guerreros gemelos en torno a los pilares del mundo! pues su tiempo se aproxima.
 
72. Soy el Señor de la Doble Vara de Poder; la vara de la fuerza de Coph Nia: pero mi mano izquierda está vacía, pues he aplastado un Universo y nada queda.
 
73. Pega las hojas de derecha a izquierda y de arriba hacia abajo, ¡y entonces observa!
 
74. En mi nombre hay un esplendor escondido y glorioso, así como el sol de medianoche es siempre el hijo.
 
75. La consumación de las palabras es la Palabra Abrahadabra.
 


El Libro de la Ley está Escrito
y oculto,
Aum. Ha.